Игра юмористическая "Особенности национального перевода"
Игра юмористическая "Особенности национального перевода"
160 ₽
В наличии
Доставка
Показать все 9 способов доставки
Оплата
Показать все 7 способов оплаты
Характеристики
Производитель
ЛАС ИГРАС
Страна производства
Китай
Возрастная категория
для взрослых
Тип
игровой стол
Вид
аксессуары для игры
Характер игры
18 , азартная, для вечеринок
Тип динамики
динамическая
Описание
Собрались вы здесь не пьянства окаянного ради!
Это увлекательная игра, в которой вам предстоит как следует изучить особенности национального перевода… тостов! Зачитывайте фразы на иностранном языке, как на своём родном, до и после опрокидывания рюмочки и веселитесь от души.
Что нужно делать
Перед тем как опрокинуть рюмочку, каждому игроку предстоит вытягивать карты из колоды «Загодя» и зачитывать с выражением фразу (тост) на иностранном языке, написанную на карточке. А затем вытягивать карточки из колоды «Опосля» и делать то же самое.
Обратите внимание:
- если у участника получилось произнести фразу без запинки, он забирает эту карту себе и откладывает для подсчёта в конце игры;
- если он запнулся и не смог верно прочитать тост, карта уходит в отдельную колоду сброса.
Побеждает тот, у кого в итоге будет больше всего карт из обеих колод!
Внутри вы найдёте:
- 15 карт «Загодя»,
- 15 карт «Опосля»,
- правила игры.
Внимание! В игре присутствует нецензурная лексика
- Габариты и вес
- Размер 6,3 см × 1,2 см × 9,3 см
- Вес брутто 47 г
- Особенности
- Количество игроков 6 и более, 2 игрока, 2 - 4 игрока, 4 - 6 игроков
- Время игры 15 минут
- Жанр игры Алкогольная
- Повод для игры День Рождения, Корпоратив, Взрослый праздник
- Возраст От 18 лет
Подобные товары
Смотрите также
Покупателям
СкидкиУсловия возврата и обмена